«

ILUNION的何塞·路易斯·巴塞洛称赞其富有创造力的法律团队——以及Copilot 365——带来了“深刻的变革”。

qimuai 发布于 阅读:3 一手编译


ILUNION的何塞·路易斯·巴塞洛称赞其富有创造力的法律团队——以及Copilot 365——带来了“深刻的变革”。

内容来源:https://news.microsoft.com/source/emea/features/microsoft-365-copilot-ilunion-legal-team/

内容总结:

西班牙社会企业ILUNION打造“影子助理”律师团队,科技赋能残障人士职场创新

在马德里,何塞·路易斯·巴尔塞洛-布兰科-斯泰格尔领导着一支约30名律师的独特团队。他们隶属于西班牙大型社会企业ILUNION(ONCE社会集团旗下),团队成员大多患有残疾,其中许多人是视障或低视力人士。巴尔塞洛不仅是该团队的负责人,也是ILUNION(旗下拥有并运营超70家企业)的总法律顾问。这家以创造多元残障人士就业机会为使命的企业,业务涵盖酒店、零售、洗衣服务等多个领域,雇佣约4.5万名员工,并将全部利润再投资于包容性就业与可持续发展。

巴尔塞洛将团队的构成视为一种优势与机遇。他的团队为ILUNION及其在西班牙、葡萄牙和哥伦比亚的业务提供全方位法律服务。长期以来,科技是他们克服障碍、高效工作的关键。团队很早就实现了从纸质办公到数字化的转型,并熟练运用各类无障碍辅助工具。

如今,微软365 Copilot已成为团队的核心工具。过去六个月,每位律师都获得了使用Copilot创建智能代理(Agent)的权限。巴尔塞洛亲自带领一个内部创新小组,每周致力于开发新的智能代理。他将这些代理比喻为坐在每位律师身边的“影子助理”,彻底改变了工作模式。

团队已开发出多个提效显著的智能代理,其中“诉讼律师”(Litigator)代理尤为突出。以往,梳理案件初步脉络、历史记录及相关参考文献可能需要40分钟至1小时,而现在利用该代理,40秒内即可掌握案件核心概念。这对于视障律师而言,是一项消除障碍、促进包容的强大工具。

此外,团队还运用Copilot代理实现文件自动分类、信息提取、运营分析、追溯及法律合规性审查。面对日益增多的网络监管规定,Copilot能快速总结和澄清相关标准,并帮助识别分析商业运营与合同中的风险。

这一创新实践已在西班牙法律界引起广泛关注,多家律所及企业法务部门前来ILUNION交流学习。巴尔塞洛强调,智能代理并非取代律师,而是将团队从繁琐事务中解放出来,让他们能专注于更具创造性、战略性的高价值工作,从而提升每位律师的专业重要性。团队计划在未来六个月内再开发15个智能代理,持续推动法律工作的效率与包容性革新。

中文翻译:

何塞·路易斯·巴尔塞洛·布兰科-斯特格是西班牙大型社会企业ILUNION约30名律师团队的负责人,该企业隶属于ONCE社会集团。团队中大多数律师身患不同类型的残疾,其中许多人是盲人或视力障碍者。

"谈及此事时,我认为这是一种机遇,"他在马德里的办公室表示,"这为我们带来了巨大优势。"

作为ILUNION的总法律顾问,巴尔塞洛负责管理旗下70多家企业的法律事务。ILUNION的使命是为各类残障人士提供就业机会,经营业务涵盖酒店、零售、洗衣服务等多种业态。公司雇佣约4.5万名员工,将所有利润重新投入包容性就业项目,并致力于可持续发展。

巴尔塞洛的团队为ILUNION及其旗下所有企业提供法律服务,业务范围主要覆盖西班牙,同时延伸至葡萄牙和哥伦比亚。

科技赋能法律团队

"这些律师早已习惯运用科技解决问题,"他说道。随着技术发展演进,他们始终是积极拥抱变革的先行者。微软365 Copilot已成为巴尔塞洛团队的核心工具——它能加速完成关键但耗时的任务,例如整理特定法律事项的参考文件并快速生成摘要。

"自2007年起,得益于团队的特殊性,我们开启了从纸质化向数字化转型的征程,"他解释道,"我们很早就开始突破纸质文件的限制,因此为新一轮深度变革做好了充分准备。"

作为微软无障碍辅助功能的长期使用者,ILUNION法律团队早已运用微软放大镜、讲述人和沉浸式阅读器等工具(沉浸式阅读器虽已不作为独立应用存在,但其功能已整合至微软Edge、Word、Outlook等众多产品)。公司还采用其他辅助技术解决方案帮助视障员工。

目前团队所有律师均配备Copilot使用许可,过去六个月来更获得了运用Copilot创建智能助手的能力。

巴尔塞洛带领的核心小组每周都会聚首研发新型智能助手。他表示,这些助手彻底改变了团队的工作模式。

"我常形容现在每位律师身边都坐着一位影子助理,这位搭档就是Copilot。"

Copilot助手推动法律创新

创新小组计划在未来六个月内再开发15款智能助手,但目前已创建的数款助手已在节省时间、突破障碍方面成效显著。他特别指出"诉讼助手"是关键成果之一。

传统办案的初始步骤——梳理案件概况、追溯历史记录、检索相关依据——通常需要40分钟至1小时。

"通过诉讼助手,40秒内就能掌握案件核心概念,"他说,"这简直太棒了。对视障人士而言,这是消除障碍的工具,更是促进包容的利器。"

但诉讼助手仅是公司律师使用的智能助手之一。

"我们运用Copilot助手实现文件自动分类、信息提取、分析追踪,并确保业务操作的法律准确性,"他阐述道,"随着网络监管日益加强,我们通过Copilot归纳澄清相关标准,同时借助其识别分析商业运营及合同中的风险。"

西班牙其他法务部门已开始关注他们的实践。

"我们在这方面处于西班牙领先地位,"巴尔塞洛表示,"众多法务部门正前来ILUNION考察,学习我们如何运用Copilot助手为律师打造协同工作的智能伙伴。"

这些助手并非要取代律师,而是解放团队精力以聚焦更关键的任务。

"如今我们可以让律师专注于高附加值工作,"他强调,"他们能发挥更多创造力、迸发更多灵感、制定更具战略性的方案。这提升了每位律师的重要性,因为他们能将时间投入到更关键的任务中。"

英文来源:

José Luis Barceló Blanco-Steger is the director of a team of about 30 lawyers at ILUNION, a large Spanish social enterprise, part of ONCE Social Group. Most of those lawyers have some kind of disability. For many of them it’s blindness or low vision.
“When I talk about that, I say it’s an opportunity,” he said from his office in Madrid. “It gives us great advantages.”
Barceló is the general counsel for ILUNION, which owns and operates more than 70 other businesses. ILUNION’s mission is providing jobs for people with a variety of disabilities. It runs hotels, stores, laundry services and other kinds of enterprises. It employs about 45,000 people and reinvests all profits into inclusive employment, along with a dedication to sustainability.
Barceló’s team provides legal services for ILUNION and for all the businesses it owns, mainly in Spain but also in Portugal and Colombia.
Empowering legal teams through technology
These lawyers are used to solving problems using technology, he said. As technology has evolved, they have been early and eager adapters. Microsoft 365 Copilot has become a critical tool for Barceló and his team—speeding up the completion of critical but time-consuming tasks, such as compiling a dossier of references in a particular legal matter and quickly summarizing them.
“Beginning in 2007, we started a journey to leave paper for digital, thanks to the nature of the team,” he said. “We started very early to overcome the barriers of paper. So, we were very well prepared to make another deep transformation.”
Longtime users of Microsoft apps that help with accessibility, the legal team at ILUNION had already been using Microsoft Magnifier, Narrator and Immersive Reader. (Immersive Reader no longer exists as a standalone app, but its functions can be found in many Microsoft products, like Microsoft Edge, Microsoft Word, Microsoft Outlook, etc.) The company also uses some other accessibility solutions that help people with visual impairments.
All of the lawyers on the team have Copilot licenses, and for the past six months, they also have had the ability to make agents using Copilot.
Barceló leads a team-within-the-team that meets each week to work on creating new agents. The agents have changed the way he and his team work, he said.
“I like to say that every lawyer now has a shadow assistant sitting next to them, and that shadow mate is Copilot,” he said.
Using Copilot agents for legal innovation
The innovation group has the goal of building 15 more agents in the next six months. But they already have created several agents that are saving time and breaking barriers. He cited “Litigator” as one of the key ones.
He said that typically just taking the first steps in a case—getting a general idea of the issues involved, looking at the history of the case and pertinent references, could take 40 minutes to an hour.
“With the Litigator agent, in 40 seconds, you can be informed with the main concepts of the case,” he said. “So it’s fantastic. For blind people, it’s a tool to eliminate barriers. It’s a tool of inclusion.”
But Litigator is just one of the agents the company’s lawyers use.
“We use Copilot agents to automate document classification, for the extraction of information, analysis, traceability and the legal accuracy of our operations,” he said.
“There is an increase in regulations on the internet, so we use Copilot to summarize these criteria and to clarify the criteria. We also use Copilot to identify and analyze risk in our commercial operations and contracts.”
Other legal departments in Spain have taken notice, he said.
“We are leading here in Spain,” he said. “Many, many other legal departments are coming to Ilunion to see how we are using Copilot agents to create assistants that sit beside our lawyers and help them work.”
The agents are not a substitute for the lawyers themselves, but they are freeing their team to focus on more critical tasks.
“We can dedicate lawyers to an extra-value job now,” he said. “They can be more creative, have more ideas, be more strategic. This increases the importance of each lawyer because they can dedicate time to more important tasks.”

微软AI最新进展

文章目录


    扫描二维码,在手机上阅读