欧盟立法者必须立即采取行动,确保儿童保护工作持续有效。

内容总结:
欧盟儿童网络安全保护机制面临中断风险 科技企业紧急呼吁延长法律授权
近日,欧盟一项旨在保护未成年人免受网络性侵内容侵害的关键法律授权面临到期失效,引发科技行业高度关切。多家科技企业联合发声,警告若相关法律基础在4月3日失效,将严重削弱对儿童的保护力度,并呼吁欧盟立法机构立即采取行动。
据悉,自2021年起实施的《电子隐私条例》豁免条款,为科技企业自愿检测、报告人际通信服务中已知的儿童性侵材料提供了法律依据。该机制允许企业通过“哈希值匹配”技术,比对通信内容与已知非法素材数据库,从而精准识别并举报犯罪材料,同时保护用户隐私。近二十年来,这一机制已成为协助执法部门调查、制止儿童性侵犯罪扩散的重要工具。
企业代表指出,若授权失效,法律明确性将大打折扣,企业自愿保护儿童的合法性受到挑战,可能导致检测工作中断,使欧洲乃至全球的儿童面临较以往更低的网络保护水平。他们强调,哈希匹配技术采用不可逆的数字指纹识别,仅对比已知非法内容,是一种成熟且兼顾隐私的高精度方案。
科技行业敦促欧盟立法者尽快就人际通信服务中自愿检测儿童性侵材料的法律路径达成一致,延续现有有效工具,以持续保护未成年人安全。声明最后警示:“未能及时采取行动将是对责任的漠视,也是对受害者的辜负。”
中文翻译:
作为科技企业,我们对欧盟谈判破裂导致未成年人保护措施难以为继深感忧虑。自2021年起实施的《电子隐私条例》例外条款将于4月3日失效,放任这一法律基础失效是不负责任的行为,必须予以延期。
若无所作为,近二十年来为企业自愿检测和举报人际通信服务中已知儿童性侵材料(CSAM)提供明确法律依据的现状将遭到破坏,欧洲乃至全球儿童将面临比以往更薄弱的保护体系。
通过哈希值匹配自愿检测CSAM是执法调查的核心成熟工具,既能协助识别正在发生的儿童侵害行为,又能阻止极具危害的非法内容传播。
行业长期采用的哈希匹配技术通过不可逆数字指纹识别已知CSAM。该系统将独特哈希值与经过安全验证的已知材料数据库进行比对,在遵循隐私保护原则的同时实现高精度检测。
削弱对此类恶性内容的检测能力,意味着行业保护儿童的工具箱将日益匮乏,最终可能导致这些卑劣罪行的受害者无法得到应有的救助。
我们敦促欧洲立法者尽快就人际通信服务中自愿检测CSAM的实施方案达成共识,延续现有保护未成年人的有效工具。若不能做到这一点,将是极不负责任的行为。
英文来源:
As technology companies, we are deeply concerned about the breakdown in EU negotiations to secure the continued protection of minors against child sexual abuse. Allowing the legal basis of the ePrivacy derogation to expire on April 3, in place since 2021, is irresponsible. It must be extended.
Failure to act will reduce the legal clarity that has enabled companies for nearly 20 years to voluntarily detect and report known child sexual abuse material (CSAM) in interpersonal communication services, leaving children across Europe and around the world with fewer protections than they had before.
Voluntary detection of CSAM through hash matching is an established tool central to law enforcement investigations, as it helps identify ongoing child abuse and prevents dissemination of highly damaging and illegal content.
Long-standing industry-wide hash matching utilizes irreversible digital fingerprinting to identify known CSAM. By matching these unique hashes against a secure database of previously identified material, the system ensures high-precision detection while adhering to privacy principles.
Disrupting the detection of this egregious content reduces the tools available to industry to protect children and risks failing the victims of this abhorrent crime.
We urge lawmakers in Europe to swiftly agree on a way forward for voluntary CSAM detection in interpersonal communication services and enable the continuation of established tools to protect minors. Failure to do so would be irresponsible.
文章标题:欧盟立法者必须立即采取行动,确保儿童保护工作持续有效。
文章链接:https://qimuai.cn/?post=3621
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途