«

是的,我就是在开会时明目张胆地偷懒,因为我有AI输入法。

qimuai 发布于 阅读:25 AI新闻


是的,我就是在开会时明目张胆地偷懒,因为我有AI输入法。

最新AI落地实操,点击了解:https://qimuai.cn/


我猜,你开会时偷偷按过语音转文字。

要么是老板讲话太快,手速跟不上。要么是自己讲话太碎,转出来一堆“然后…那个…对…”。最后还得手动删改半天,像个给语音打补丁的裁缝。

语音输入的痛,不在于说不准,而在于它听不懂人话——那些随口的重复、零碎的语气词、含混的逻辑,它照单全收,给你一堆需要二次加工的“毛坯文本”。

但今天,有个我们每天戳几百次、却几乎意识不到它存在的工具,决定把这件事彻底终结。

腾讯搜狗输入法刚推出的20.0版本,直接喊出“全面AI化”。它不是小修小补,而是把语音、打字、翻译这三大核心场景,从底层用大模型重做了一遍。

结果如何?一个字:

首先,你以后可以真正“张口就来”了。

新版AI语音输入,背后是腾讯混元语音大模型。官方数据很硬核:识别流畅性提升40%,整体准确率干到了98%

98%是什么概念?在低于20分贝的图书馆或深夜办公室,它的识别准确率依然能保持在97%。你几乎可以把它当成一个不知疲倦的速记员,而且是个听力极好的速记员。

方言识别准确率提升了30%。对于很多带着口音普通话的用户,这可能是体验上最直观的一步跨越。

但最让我觉得“有脑子”的,是它新加的 “口语转书面语”功能

你一段散乱、重复、带语气词的口语说完,它能一键帮你润色成通顺、简洁的书面文本。甚至能智能区分“他、她、它”,纠正“的、地、得”。它不是在机械记录声音,而是在理解你真正想表达的意思,然后帮你把话“说好”。

这功能听起来简单,背后是自然语言理解和生成能力的深度融合。它解决的,正是开头那个“裁缝式修补”的核心痛点。

其次,翻译不再是“查字典”,而是“同声传译”。

AI翻译接入了腾讯混元翻译模型,支持30多种语言的“输入即译”。这个模型在国际顶级机器翻译比赛里拿过30个第一,实力背书。

关键在“输入即译”这四个字。你在聊天、看文档、浏览网页时,无需切换应用,输入的同时翻译就已经完成。它把自己变成了一个无形的翻译层,渗透在社交、旅游、学习、办公所有需要跨越语言的地方。

文本翻译、语音翻译都支持。这意味着,它可能成为你手机里最轻便、最无处不在的随身翻译官。

最后,连最基础的“打字”,都被AI重新发明了。

AI打字大模型能深度理解上下文和你的意图。你在微信聊天、写邮件、搜索时,它给的候选词完全不同,更贴合当下场景。

词库规模已达十亿级,新词天级更新。热门词首选率提升超10%,影视、热梗、明星名,每日刷新。本地生活词库扩充到5000万+,覆盖游戏、购物、影视音乐等19类常用APP。

它知道你最近在追什么剧,聊什么梗,甚至需要什么外卖。它在你输入之前,就已经猜到了你可能要说什么。

一些值得品味的数字:

目前,搜狗输入法的AI用户规模已破亿。AI语音日均调用次数,接近20亿。这个量级,意味着它早已不是一个小功能,而是一个国民级的AI应用基础设施。

此次升级还特意为医生、律师等专业人群提供了深度定制词库和服务。这说明,AI化的目标不仅是让普通人打字更快,更是要成为各行各业的专业生产力工具

写在最后:

一次输入法的版本更新,听起来似乎微不足道。但当我们看到,AI不再只是聊天机器人或画画工具,而是如此深沉、无感地融入我们每天高频交互的基础工具里,并且实实在在地解决着那些细碎又顽固的体验痛点时,一个信号已经无比清晰:

真正的AI革命,往往不是从天而降的惊艳新产品。而是那些我们早已习惯的旧事物,在被AI重塑后,所释放出的、令人陌生的流畅与智能。

所有领域都值得用AI重做一遍。本文作者承接各种AI智能体和AI全域营销自动化软件、工作流开发,了解加微信:qimugood(读者也可此微信一起交流)。

AI每日进展

文章目录


    扫描二维码,在手机上阅读