埃隆·马斯克将xAI并入SpaceX,打造全球最具价值的私营企业。

内容来源:https://www.wired.com/story/spacex-acquires-xai-elon-musk/
内容总结:
美国太空探索技术公司(SpaceX)创始人埃隆·马斯克于本周一宣布,其旗下火箭与卫星公司SpaceX将收购其人工智能初创企业xAI。马斯克在声明中称,此次收购源于全球人工智能发展面临的电力资源瓶颈,指出“地面解决方案已无法满足AI的电力需求”,并预言硅谷不久将需要在地球轨道建设数据中心以支撑AI产业的扩张。
“从长远看,基于太空的AI显然是实现规模化的唯一途径,”马斯克在博客中写道,“将这些资源密集型项目转移至拥有广阔空间与能源的太空,是唯一符合逻辑的解决方案。毕竟,‘太空’一词本就意味着无限空间。”
据彭博社报道,此次交易将马斯克旗下两大核心私营企业合并,合并后实体估值达1.25万亿美元,成为全球价值最高的非上市公司。此前《纽约时报》披露,SpaceX去年12月曾以8000亿美元估值启动内部股权收购;而xAI上月刚完成200亿美元融资,估值约2300亿美元。
这并非马斯克首次整合其商业版图。去年,xAI收购了马斯克持有的社交平台X(原推特),合并估值超1100亿美元,其AI产品Grok已深度集成至该平台内容推荐系统。更早之前,马斯克还曾通过特斯拉股份收购了太阳能公司SolarCity。
马斯克在博客中透露,SpaceX将立即推进卫星发射计划以支持地球AI开发,但其长远目标是在太空建设数据中心,为火星等外星文明提供能源支撑。他形容此举“不仅是SpaceX与xAI使命的新篇章,更是迈向‘创造感知太阳以理解宇宙,将意识之光延伸至星辰’的全新阶段”。
据彭博社消息,SpaceX原计划今年推进首次公开募股,该计划在收购xAI后仍将继续进行。
中文翻译:
亿万富翁埃隆·马斯克于本周一宣布,其火箭与卫星公司SpaceX将收购他旗下的人工智能初创企业xAI。马斯克在博客文章中解释,此次收购势在必行,因为全球人工智能发展所需的电力已无法通过"地面解决方案"满足,硅谷很快将需要在外太空建设数据中心以支撑其人工智能发展宏图。
"从长远来看,太空人工智能显然是实现规模化的唯一途径,"马斯克写道,"因此最合理的解决方案,就是将这类资源密集型项目转移到拥有无限能源与空间的地方。毕竟太空之所以称为'太空',正是因其广袤无垠。"
据彭博社报道,这项交易整合了马斯克旗下两大私营企业,合并后实体估值达1.25万亿美元,将成为全球最具价值的非上市公司。在宣布收购xAI之前,SpaceX原计划于今年晚些时候启动上市流程。彭博社指出,该太空企业的首次公开募股计划仍在推进中。
《纽约时报》披露,去年12月SpaceX曾告知员工将以8000亿美元估值回购内部股份。而上个月xAI宣布从投资者处筹集200亿美元资金,使公司估值达到约2300亿美元。这并非马斯克首次整合其庞大商业版图,其旗下企业多为非上市公司,除xAI与SpaceX外,还包括脑机接口公司Neuralink和隧道交通企业The Boring Company。
去年xAI曾以超1100亿美元估值收购马斯克的社交媒体平台X(前身为推特)。此后,xAI的核心产品Grok深度融入该社交平台,不仅在多处功能中占据显要位置,马斯克更宣称该平台的内容推荐算法已由xAI技术驱动。
十年前,马斯克也曾用其电动汽车公司特斯拉的股票收购可再生能源企业SolarCity,该公司当时由其表弟林登·里夫执掌。此次收购再次彰显了马斯克如何通过其庞大的企业网络,为那些时常看似宏大的未来愿景提供支撑。马斯克在博客中表示,SpaceX将立即聚焦于发射卫星以支持地球人工智能发展,但最终他设想建设的太空数据中心或将能为火星等外星文明提供能源。
"这不仅是SpaceX与xAI使命的新篇章,更是全新的篇章:通过规模化发展创造有感知的太阳,以理解宇宙奥秘,将意识之光延伸至星辰大海。"马斯克在博客中如是写道。
英文来源:
Elon Musk’s rocket and satellite company SpaceX is acquiring his AI startup xAI, the centibillionaire announced on Monday. In a blog post, Musk said the acquisition was warranted because global electricity demand for AI cannot be met with “terrestrial solutions,” and Silicon Valley will soon need to build data centers in space to power its AI ambitions.
“In the long term, space-based AI is obviously the only way to scale,” Musk wrote. “The only logical solution therefore is to transport these resource-intensive efforts to a location with vast power and space. I mean, space is called ‘space’ for a reason.”
The deal, which pulls together two of Musk’s largest private ventures, values the combined entity at $1.25 trillion, making it the most valuable private company in the world, according to a report from Bloomberg.
SpaceX was in the process of preparing to go public later this year before the xAI acquisition was announced. The space firm’s plans for an initial public offering are still on, according to Bloomberg.
In December, SpaceX told employees that it would buy insider shares in a deal that would value the rocket company at $800 billion, according to The New York Times. Last month, xAI announced that it had raised $20 billion from investors, bringing the company’s valuation to roughly $230 billion.
This isn’t the first time Musk has sought to consolidate parts of his vast business empire, which is largely privately owned and includes xAI, SpaceX, the brain interface company Neuralink, and the tunnel transportation firm the Boring Company.
Last year, xAI acquired Musk’s social media platform, X, formerly known as Twitter, in a deal that valued the combined entity at more than $110 billion. Since then, xAI’s core product, Grok, has become further integrated into the social media platform. Grok is featured prominently in various X features, and Musk has claimed the app's content-recommendation algorithm is powered by xAI’s technology.
A decade ago, Musk also used shares of his electric car company Tesla to purchase SolarCity, a renewable energy firm that was run at the time by cousin Lyndon Rive.
The xAI acquisition demonstrates how Musk can use his expansive network of companies to help power his own often grandiose visions of the future. Elon Musk said in the blog post that SpaceX will immediately focus on launching satellites into space to power AI development on Earth, but eventually, the space-based data centers he envisions building could power civilizations on other planets, such as Mars.
“This marks not just the next chapter, but the next book in SpaceX and xAI's mission: scaling to make a sentient sun to understand the Universe and extend the light of consciousness to the stars,” Musk said in the blog post.
文章标题:埃隆·马斯克将xAI并入SpaceX,打造全球最具价值的私营企业。
文章链接:https://qimuai.cn/?post=3134
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途